Междуглушь - Страница 96


К оглавлению

96

— Дэнни! — окликнула мать. Она выглядывала из-за сеточной двери, по-прежнему с телефоном в руке. — С тобой всё там в порядке, мой милый?

— Всё хорошо, мам! — отозвалась Алли на манер Дэнни. — Я тут как раз рассказываю Кертису про всякую дрянь, упавшую на самое дно!

— Дай им спокойно поработать, Дэнни! Вечно ты ко всем пристаёшь! — С этими словами мама удалилась в дом, довольная, что всё под контролем.

— Вот тебе моё предложение: один год, — Милос пошёл на уступки. — Всего один год с нами — и можешь идти на все четыре стороны.

Алли только открыла рот, чтобы сказать, куда идти ему самому — хоть с монетой, хоть без, но тут она вспомнила о маленьком Дэнни. Ведь в этот самый момент он прятался за нею, внимательно прислушиваясь ко всему, о чём говорилось, но ничего не понимая.

«Где огр? У нас? Он плохой?»

Прошло всего две недели, а Алли узнала своего хозяина лучше, чем любое другое человеческое существо на Земле. Поэтому она не могла не переживать за него. В любой другой ситуации её отказ подчиниться требованиям Милоса можно было бы рассматривать как верность принципам и желание сохранить самоуважение, но в её случае такое поведение было бы крайне эгоистично. Потому что отказывая Милосу, она обрекает Дэнни на жизнь с чужим, незваным духом внутри себя. Единственным способом избавить мальчика от этой участи было принять предложение Милоса.

— Ну же, ну же, Милос, нам надо валить! — причитал Хомяк. — Джил с Лосярой ждут у моста!

Милос проигнорировал его нытьё.

— Спрашиваю тебя в последний раз. Ты хочешь, чтобы я тебя освободил или нет?

Алли глубоко втянула в себя воздух и закрыла глаза. Но ведь это даже не её глаза! И как бы ей ни претило идти на службу к Милосу, она дала единственный ответ, который могла дать:

— Да. Если ты сможешь вытащить меня отсюда, то я говорю да. Выполню всё, что захочешь.

Милос заулыбался.

— Очень хорошо! Теперь попроси мальчика выйти на поверхность.

Дэнни спрятался ещё глубже за сознание своей гостьи.

«Всё в порядке, Дэнни, — мысленно сказала мальчику Алли. — Он тебя не обидит, я обещаю». Дэнни робко вышел вперёд и вернул себе контроль над собственным телом. Милос, должно быть, уловил переход, потому что выражение его лица изменилось — резкий, пронзительный взгляд, которым он буравил Алли, смягчился, стал ласковым и обезоруживающим — таким, какие обычно предназначаются маленьким детям.

— Чего тебе надо? — спросил Дэнни дрожащим голосом.

— Я всего лишь желаю помочь. — Милос взглянул на бассейн, потом обратно на Дэнни и присел на корточки, чтобы стать вровень с мальчиком. — Скажи мне — ты умеешь плавать?

Дэнни покачал головой.

— Нет. Папа пытался научить, но у меня плохо получается. Вот летом точно научусь!

— Отлично, — сказал Милос. — Тогда не будет проблем.

И без всякого предупреждения обеими руками схватил Дэнни и бросил его в самую глубокую часть бассейна.

* * *

Все обличения Мэри Хайтауэр, направленные против скинджекеров, всегда были ни чем иным, как дымом без огня, пустыми опасениями — то есть, не всегда, а до того времени, когда скинджекеры поступили на службу к ней самой. Вот теперь до неё дошло во всей полноте, насколько они могут быть сильны и опасны. Попади такая власть в неверные руки — и не избежать беды. Вот почему Мэри отчаянно нуждалась в том, чтобы либо заполучить Алли-Изгнанницу в союзники, либо — в случае отказа — нейтрализовать её.

Милос взялся разыскать Алли в Мемфисе.

— Если ты можешь это сделать, то делай, — сказала ему Мэри, — но не забывай о нашей главной миссии. У нас нет права на ошибку.

— Мы быстро найдём её, а потом сразу же вернёмся к реке и поможем Джил и Лосяре, — заверил её Милос. — Обещаю — я тебя не разочарую.

Это Милосу пришла в голову блестящая идея использовать для поисков Ищея. Мэри восхитилась хитроумием своего нового придворного и его умением пользоваться имеющимися ресурсами. Однажды она сказала Мопси Капоне, что они, мол, составляют единую команду, но это была лишь лесть — в борьбе все средства хороши. Реальная единая команда составилась у неё именно с Милосом. Милос всё время доказывал, насколько он ценный для неё партнёр. Со временем, надеялась Мэри, он, возможно, даже займёт в её сердце место Ника…

— Конечно, ты меня не разочаруешь, — промолвила она. — Сказать по правде, я надеюсь, что ты вновь преподнесёшь мне какой-нибудь приятный сюрприз.

* * *

«Плыви, Дэнни!»

«Я не умею!»

«Просто шевели руками и ногами!»

«Не получается!»

«Но это же вовсе не так трудно!»

«Я не знаю как!»

Они барахтались в бассейне. Алли взяла на себя контроль, но та самая мышечная память, которой она с таким отличным результатом воспользовалась раньше, теперь полностью подвела её. Тело, отлично приспособленное для лазания по деревьям, никак не справлялось с простыми движениями, благодаря которым оно могло бы удержаться на воде. Дэнни не умел плавать… а значит, и Алли тоже.

В панике Дэнни захлебнулся и пошёл на дно. Они взглянули вверх — и увидели сквозь толщу воды Милоса и Хомяка в обличье рабочих: те стояли и смотрели на происходящее, ничего не предпринимая. Ждали, пока они утонут.

Так вот в чём заключается план Милоса! Почему же она не сообразила этого раньше! Есть только один способ высвободить душу из тела. Алли должна была догадаться!

«Я боюсь!» — закричал Дэнни.

«Я спасу тебя! Не знаю как, но спасу!»

Но ведь она обещала мальчику, что Милос его не обидит, а тот сделал ещё хуже! Она — соучастник в преступлении, неважно — вольный или невольный.

96